GARDONS LES PIEDS SUR "TERRE" !
- lauratraduction
- 3 mai 2024
- 1 min de lecture
Dernière mise à jour : 25 nov. 2024
En l'honneur de notre si belle planète j'ai décidé de consacrer tout un article au mot TERRE
En effet, en français ce mot à plusieurs sens et on commence à le savoir : l'anglais traduit le sens et non le mot!
🌍 Si on commence par la terre, le globe, sur lequel on vit on parle de the EARTH (ou bien aussi "globe", "world")
D'ailleurs à ce propos je vous invite à regarder l'émission DOWN TO EARTH avec Zac Efron : traduire littéralement par "les pieds sur terre" qui montre les solutions ludiques inventées et mises en place par des petites villes ou personnes pour lutter contre le réchauffement climatique.
🌾 Ensuite il y a la terre que l'on cultive, celle qui permet de nous nourrir, celle-ci est : the SOIL
🇮🇸🇬🇪 Il y a la terre (natale), le pays d'où l'on vient qui se dit en anglais : LAND (ne m'en veuillez pas j'ai mis les 2 premiers drapeaux qui se sont présentés 🫣)
🛣️ Il y a la terre dans le sens "le sol", quand on dit par exemple "sous terre", qui se traduit par the GROUND
🧼 La terre dans le sens "salissures, saletés, poussière" se dira DIRT, un chemin de terre, une personne qui est pleine de terre …
🏺et pour finir : la terre que l'on travaille avec ses mains / l'argile : se diront CLAY
C'est pas mal déjà !! vous avez d'autres idées ? Likez et lisez mes autres posts cela vous sera très utile 👍

Comments